Top 10 Criteria for Selecting a Translation Specialist for your Clinical Trial Documents

  1. Verify target language proficiency.
  2. Confirm “all in” project pricing (per word charges are
        just part of the total cost on most projects – are there
        other fees or costs?)
  3. Validate timing promises:
                       >> Time to get a quote?
                       >> Translation delivery timeline?
                       >> Rush options, if any?
  4. Ask if your actual translators have subject matter
        understanding
    and experience.
  5. Confirm that all the work will be Certified.
  6. Confirm that all the work is IRB compliant.
  7. Ask how they manage site specific consistency and     costs across a study.
  8. Confirm that you will work with a dedicated Project
        Manager.
  9. Ask if English back translations are available or     standard.
  10. Ask if the company is ISO certified.

Top 10 Criteria for Selecting a Translation Specialist for your Clinical Trial Documents

  1. Verify target language proficiency.
  2. Confirm “all in” project pricing (“per word” charges are just part of the total cost on most projects – are there other fees or costs?)
  3. Validate timing promises:
          >> Time to get a quote?
          >> Translation delivery timeline?
          >> Rush options, if any?
  4. Ask if your actual translators have “subject matter” understanding and experience.
  5. Confirm that all the work will be Certified.
  6. Confirm that all the work is IRB compliant.
  7. Ask how they manage “site specific” consistency and costs across a study.
  8. Confirm that you will work with a dedicated Project Manager.
  9. Ask if English “back translations” are available or standard.
  10. Ask if the company is ISO certified.

Need Help? Let’s Discuss Your Next Project!

Clinical Trial Translations is what we do.

We deliver a headache-free experience of certified translations, guaranteed turn-around time, and responsive project management.