meet our staff
A little bit about the best professional translation services and folks at DTS!
DTS was launched in 1973 as Duke Translation Services, the in-house translators for Duke University in Durham, North Carolina.
Since then, we have grown to become DTS Language Services, Inc. a high-volume medical translation company providing world translation service based in Research Triangle Park (RTP), North Carolina. Our clients rely on our:
- Convenient online quote, submission, and tracking portal
- Quick translation services
- Prompt, budget-friendly, all-inclusive quotes
- Professional translation services
- Reliability (over 95% on-time delivery track record)
- Translation certificate services
- Willingness to accommodate special requests
- Affordable translation services
- Personalized communication on your project status
- Translation accuracy
- Clean document formatting
- Timely project completion (rush service available)
Candice Taylor is Operations Manager at DTS, responsible for the overall operations of the company including human resources, finance administration, project management, quality assurance, client relations, and vendor account management. She also oversees all aspects of our translation services and serves as a primary point of contact for clients and vendors.
Candice comes to DTS with over a decade of experience in Operations and Human Resource Management across several industries including education, hospitality, and residential leasing. She also has vast experience in accounting and marketing. Candice holds a Bachelor’s degree in Business Administration and Management from
Appalachian State University in Boone, North Carolina. In her spare time, she enjoys listening to music, watching movies, attending her children’s sporting events, and sharing good times with friends and family.
Project Manager (Americas)
Carolina holds the position of Project Manager (Americas) at DTS Language Services, Inc. Carolina has a strong international logistics background with over seven years of experience in supply chain management environments. She has hands-on experience managing life sciences translation projects, and is known for her responsiveness, deadline management skills, and outstanding customer service.
Whether in one language or over 50 languages, Carolina efficiently manages translation orders from beginning to end, and ensures that DTS maintains a 95% or higher on-time delivery rate. She is fluent in Spanish and she was born and raised in Colombia. Carolina has Bachelor’s Degree in Applied Sciences in Logistics and Studies in Industrial Engineering.
Outside of work, Carolina enjoys crafts and artistry, travel, animals, painting, and a good cup of Colombian coffee. She brings a sense of humor and purpose to work, and will take care of your translation projects reliably and consistently, on time and on budget.
Alex Afrentoaiei, MBA
Project Manager (Europe)
Alex Afrentoaiei, MBA holds the position of Project Manager at DTS Language Services, Inc. Alex has a strong track record managing multi-lingual technical, clinical, legal and business-related documentation and successfully leading teams of translators to completion. In addition, Alex possesses strong aptitude and skills in software, multimedia, graphics and website localization. He applies his knowledge of computer, IT and technical prowess to solve complex translation challenges, whether in one language or dozens of languages.
Alex regularly proposes creative, cost-effective solutions for DTS clients to make best use of translation budgets and deadline needs. His knowledge of language engineering, translation memory and glossary maintenance, and Quality Assurance processes produce high-quality, accurate translations, often ahead of schedule.
Alex holds a degree in Economics (with emphasis on Computer Science), from The Faculty of Cybernetics, Statistics, and Informatics of the Academy of Economic Sciences in Bucharest, Romania; a Master’s Degree in Business Administration for Medium and Large Enterprises and Computer Science and Economics, from the same Faculty.
Patricia Vallejo Venegas
Spanish Team Lead
Patricia Vallejo is the DTS Spanish Team Lead Translator, Editor, and QA Control Reviewer. Patricia joined DTS in 1986, and she has personally performed over 6,000 translations to date. Patricia is responsible for overseeing a team of DTS Spanish clinical and scientific translators, and for making workflow assignment decisions that meet project deadlines.
Patricia has studies in Economics from Universidad de Las Américas Puebla (UDLAP) and Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), a Certificate in Advanced English from the University of Cambridge, and coursework at Duke University in Advanced English and Conversation.
Patricia is renowned as an accomplished, senior-level linguist. She is extremely well regarded for her high-level translation skill, as well as her reliability in delivering fast, accurate, and consistent work for DTS clients, time and time again.
Your Medical and Clinical Document Translation is Safe with Us
If you ever misplace or accidentally delete a life science translation project, DTS archives all files in a secure, encrypted database. We can quickly and easily retrieve them upon request for your convenience – or you may access your documents through our online portal. Having our life science translation services online is a big convenience for clients.
Longstanding Experience with Life Science Translation
We’re a life science translation company that has been translating for 45 plus years. Our minimum requirement for new life science translators is 5 years of proven, full-time experience. Collectively, our staff has provided regulatory translation services, clinical trial translation services and medical device translation services.
Special Formatting or Editing is No Problem
When you require a life science translation company who offers medical and clinical document translation services, medical device translation services, medical editing services, translation proofreading, layout, or formatting, we can accommodate you. The finished document you receive will be ready to go – no editing required at your end because of our accurate translation services.