Clinical Research and Trial Translation Services

DTS Language Services has extensive experience in clinical research and trial translation, providing accurate, on-time, and reasonably priced services for Pharmaceutical Companies, Medical Device Manufacturers, Clinical Research Organizations (CROs), Patient Recruitment Companies and Healthcare Providers.

Our clinical translation teams strive to accommodate your specific needs while providing fast and responsive service that allows you to please your clients – even on short notice – for trials of all sizes, while offering support to produce clean, easy to work with, properly formatted document translations. Here’s how:

Culturally focused partner

Translating Clinical Trial documents is not just about language and dialect. It requires culturally sensitive expertise, which is why language service providers must know clinical trial requirements country by country. Different clinical trial documents have different uses and different target audiences – patients, principal investigators, regulating bodies.  

DTS Language Services has the specialization, experience, and resources to understand both the language of your audience and your trial, while always keeping the original content in mind. We do not take a regimented approach to translation, but tailor our efforts on each project to fulfill your particular requirements. Some of the clinical trial translation services include:

  • Patient Reported Outcomes (PROs)
  • Scales and Quality of Life (QoL) Instruments
  • Summaries of Product Characteristics (SmPC)
  • Adverse and Severe Adverse Events
  • Patient Recruitment, Questionnaires, Quality of Life Scales, Diaries and Interpretations
  • Patient and Clinician Education Materials
  • Patient Informed Consent Forms (ICFs) and Patient Information Leaflets (PILs)
  • Patient Diaries/Forms/Materials
  • Clinical Study Report Forms and Clinical Study Protocols
  • Clinical Trial Recruitment and Retention
  • Case Study Report Forms (CRFs)
  • Investigator Brochures
  • Physician Letters
  • Site Documentation and Reports
  • Packaging and Labeling
  • Import/Export Permits
  • Preclinical – Phase IV Documentation

Unmatched responsiveness and flexibility

Our reputation as a premier language service provider is built on solid client and vendor relationships. Our clients know they can rely on our flexibility to accommodate special requests and meet challenging timelines.  

With us, continual collaboration between staff and vendors keeps you in the loop on the status of your project. From the confirmation of receiving your files and clarifying your formatting and style requirements for delivery of your translated documents. If we can exceed expectations during your project while maintaining quality and affordability, rest assured that we will.

Proficiency and processes to ensure quality

Because clinical trial documents require the highest degree of accuracy, our translators are native speakers of the target language, have at least 5 years’ experience in translation, have received formal education and training, and follow our proven protocols and processes to ensure that each document meets your needs. We use one centralized translation memory (TM) to store your translations, which enables us to increase translation speed while ensuring language consistency.

Clinical trial patient recruitment and retention

With globalization becoming the main path of clinical trials, enrolling and retaining qualified patients poses a significant challenge: a challenge that can lead to costly delays, missed deadlines, and lost market share.

At DTS Language Services, we understand that many countries which are the main hubs for clinical trials with varies spoken languages with various dialects.  

China, for example, has 299 languages. India has 880 languages spoken, but only 31 languages have been adopted by different states and union territories giving them the status of official languages. And Africa, a continent with a very high linguistic diversity, has an estimated 1,500-2,000 languages used for inter-ethnic communication.

It is essential from a safety and operational efficiency perspective that patient recruitment, clinical instructions and forms, adverse effects, and all aspects of your clinical trial are communicated in a timely, effective, and accurate manner, native to the target population.

Contact Us

Our proven cultural expertise and knowledgeable translation services can help improve your clinical trial patient recruitment and retention, and ultimately the success of your clinical trial.

DTS Language Services welcomes the opportunity to explore the value of our Clinical Trial Translation solutions for your organization. We invite you to contact us for an initial discussion.

10 Tips For Your Next Translation Project (Video)

10 Tips For Your Next Translation Project (Video)

Join our monthly newsletter and get our free video about 10 tips to get your next translation project off to a great start delivered right to your inbox!

You have Successfully Subscribed!